Prevod od "imam neke veze" do Brazilski PT


Kako koristiti "imam neke veze" u rečenicama:

Imam neke veze u Chicagu koji nisu poznati svima.
Tenho uns bons amigos lá. Caras quentes.
Mislite da s time imam neke veze?
Pensa que tive algo a ver com isso?
Naæi æu drugi posao, imam neke veze.
Conseguirei um novo trabalho, tenho contatos.
Valjda ne misliš da ja imam neke veze sa onom eksplozijom?
Acha que tive algo a ver com aquela explosão?
I kako možete da pomislite da ja imam neke veze sa smræu te devojke?
Como ousam sugerir que tive algo a ver com a morte da moça?
Hoæeš da kažeš da imam neke veze sa ovim? Ko drugi?
Acha que tenho algo a ver com isso?
Znaš...... kadasute uhvatili, mislilisu da ja imam neke veze sa tim.
Sabe... quando você foi preso, algumas pessoas acharam que fui eu.
Oni misle da ja imam neke veze sa... sam ovom besmislenom...
eles acham que tive algo a ver com esse terrível... Não podemos interferir.
Mislite da imam neke veze s tim?
Você acha que eu tive alguma coisa a ver com isso?
Mislite da ja imam neke veze s tim?
Acham que tenho algo a ver com isso?
Ne mislite valjda da imam neke veze sa tim?
Você não pensa que eu tenho alguma coisa a ver com isso?
Hoæete da kažete da ja imam neke veze sa tim ubistvom?
Você está dizendo que tive algo a ver com o tiroteio?
Mislite da imam neke veze sa udesom?
Você acha que eu tive algum coisa a ver com o descarrilhamento? Não.
Ne možeš da dokažeš, da ja imam neke veze sa ovim.
Espera, você não pode provar que eu tenho algo a ver com isso.
Misliš da ja imam neke veze sa nesreæom?
Você acha que eu tenho algo a ver com a queda?
Misliš da ja imam neke veze sa ovim?
Acreditam que tenho algo a ver com tudo isto?
Da li kažete da imam neke veze sa ovim?
Está achando que eu tenho alguma coisa a ver com isso?
Hoæete da izgleda da imam neke veze sa Carlinim ubistvom.
Você está tentando fazer parecer que eu tenho alguma coisa a ver com o assassinato de Carla.
Sreæom po nas, imam neke veze.
Para a nossa sorte, eu tenho contatos.
Izgleda da ja imam neke veze s tim.
Acho que tive algo a ver com isso. (Que Pegada!
Rekla si da ne misliš da ja imam neke veze sa tim, ali...
Já entendi. Você diz que eu não fiz nada com o placar, mas...
Imam neke veze u Gradskoj kuæi.
Eu tenho alguns contatos na prefeitura da cidade...
Znaš, imam neke veze u telefonskoj kompaniji.
Sabe, eu me dou bem com o pessoal da telefônica.
Misliš da ja imam neke veze s tim?
Presumo que acha que tive algo a ver com isso?
I imam neke veze u hirurškim centirma.
E... tenho alguns contatos em centros cirúrgicos.
Još uvek imam neke veze u štampi.
Ainda tenho algumas conexões com a imprensa.
Èak i da imam neke veze sa tim, vaša vlada to ne može dokazati.
Mesmo se tivesse algo a ver com isso o seu governo não pode provar.
Iskreno misliš da ja stvarno imam neke veze sa tim?
Acha mesmo que eu faria isso?
Oèito, mora da ja imam neke veze s tim.
E claro que tenho algo a ver com isso.
Da li ja imam neke veze sa tim?
Tenho algo a ver com isso? Tudo a ver.
Ako bi neko makar posumnjao da ja imam neke veze sa ovim...
Se alguém suspeitar -que tive algo a ver com isso...
Sigurno ne misliš da ja imam neke veze sa otmicom deteta.
Certamente não está sugerindo que eu tive alguma coisa a ver com o rapto da criança.
I ti naravno misliš da ja imam neke veze sa tim.
E, claro, acha que tenho algo a ver com isso. Foi você?
Kako uopšte možeš i da pomisliš da imam neke veze sa Ibrahimom?
Está certo. Como podem achar que teria qualquer ligação com Ibrahim?
Ne mislite da imam neke veze sa ubistvom?
Você não acha que tive alguma coisa a ver com esse assassinato, acha?
Ne možeš misliti da imam neke veze sa tim.
Como pode achar que tenho algo a ver com isso?
Nije valjda da mislite da ja imam neke veze sa...
Você não pensa que eu tenha alguma coisa a ver com...?
Volim da mislim da na neki mali, gnusan naèin ja imam neke veze s tim.
Prefiro pensar que, de um modo simples e odioso, contribuí para isso.
Ja na tom Institutu imam neke veze.
Se é no MIT, posso dar uns telefonemas.
2.6233010292053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?